إستمارة التسجيل/ Richiesta d'iscrizione /Demande d'inscription

إستمارة الشطب/ Richiesta di Cancellazione /Demande de radiation

 

الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية

Autorité Nationale Indépendante des Élections                                     

السلطة الوطنية المستقلة للانتخابات

Commission de la révision des listes électorales

لجنة مراجعة القوائم الانتحابية

Consulat Général d’Algérie à Milan

القنصلية العامة للجزائر بميلانو/ إيطاليا

 

 

السلطة الوطنية المستقلة للانتخابات

اللجنة الانتخابية للدائرة القنصلية لميلانو/ إيطاليا

بــــلاغ

 

مشروع  الاستفتاء على  تعديل الدستور 

             الأول نوفمبر 2020

 

إن الجزائر مقبلة هذه الأيـام على موعد انتخابي في غاية الأهمية، يؤسس لبناء الجزائر الجديدة، من خلال مشروع تعديل الدستور الذي سوف يعرض على الاستفتاء الشعبي مطلع شهر نوفمبـر. 

وعليه فإن الناخبين المسجلين بالدائرة الانتخابية لميلانو مدعوون للمساهمة بكثافة لأداء واجبهم الانتخابي تلبية لنداء الوطن.

و لكـي يتسنى لجميع الناخبين الراغبين في ممارسة حقهم في التصويت، فقد تقرر تقديم عملية التصويت بيوم واحد حيث تمتد فترة الاقتراع على مدى يومين الموافقين ليوم السبت 31 أكتوبر و يوم الأحد أول نوفمبر 2020، من الساعة الثامنة صباحا إلى الساعة السابعة مساءا

و لضمان السير الحسن للعملية الانتخابية تم اتخاذ كافة التدابير لتمكين الناخبين من أداء حقهم الانتخابي في ظروف حسنة، حيث خُصصت ثلاثة مكاتب تصويت ثابتة ومكتب تصويت متنقل، موزعة حسب المدن و العناوين المبينة أسفله:

 

 

مكتب التصويت رقـم 01 ميلانو،

بالنسبة للناحبين المقيمين بــ. :

 

MILANO - COMO - MONZA BRIANZA  -LODI - PAVIA - BIELLA - NOVARA - VERCELLI - ASTI - ALESSANDRIA - AOSTA - TORINO - CUNEO - IMPERIA -SAVONA - GENOVA - LA SPEZIA -  LECCO - SONDRIO.

 

 

مقر  القنصلية  العامة بميلانو

 

INDIRIZZO  :   VIA ROVELLO, 7/11- 20121 MILANO     العنوان

يومي السبت31  أكتوبر و الأحد 1 نوفمبر 2020

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------

 

مكتب التصويت  رقـم  02  بريشيا،

 بالنسبة للناحبين المقيمين بــ. :

BRESCIA - CREMONA - MANTOVA - PIACENZA .

INDIRIZZO : VIA CIMABUE, 16 25134 BRESCIA   العنوان

يومي السبت31  أكتوبر و الأحد 1 نوفمبر 2020

 

 

 -------------------------------------------------------------------------------------

 

مكتب التصويت رقـم 03  بولونيا،

 بالنسبة للناخبين المقيمين بــ. :

 

PARMA -  REGGIO NELL’EMILIA -  MODENA -  FERRARA -  RAVENNA -  FORLI - CESENA -  RIMINI -  

MASSA -  CARRARA -  LUCCA-  PISTOIA -  PRATO -  PISA -  LIVORNO -  AREZZO - SIENA -               GROSSETO

 

INDIRIZZO  :   العنوان

PIAZZA G. SPADOLINI, 7 “SALA VINKA KITAROVIC” QUARTIERE SAN DONATO – SAN VITALE 40127 BOLOGNA .                                                                                                 

 

يومي السبت31  أكتوبر و الأحد 1 نوفمبر 2020

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

مكتب التصويت المتنقل روفيريطو/ فيتشانزا،

 بالنسبة للناحبين المقيمين بــ :

BOLZANO – TRENTO – BELLUNO – UDINE- PORDENONE – GORIZIA – TRIESTE – TREVISO – VICENZA – VERONA – VENEZIA – PADOVA – ROVIGO

 

INDIRIZZO  :   العنوان

VIA LEONARDO DA VINCI, 2  1° PIANO CENTRO CIVICO “ FUCINE “ 38068 ROVERETO

 السبت31  أكتوبر 2020

 

INDIRIZZO:  VIA DE NICOLA ENRICO, 8 36100 VICENZA:   العنوان

  الأحد 1 نوفمبر 2020

 

 

      1954-  نوفمبر  التحريـر2020 - نوفـمبر التغيـــير 

 

 

******************

 

 

السلطة الوطنية المستقلة للانتخابات

 

اللَجنة الإنتخابية للدائرة القنصلية لميلانو/ إيطاليا

 

بــــــــلاغ

 

عملا بأحكام القانون العضوي رقم 10-16 المؤرخ في 25 غشت 2016 الـمُعدل و الـمُتمم، المتعلق بنظام الانتخابات و القانون العضوي رقم 19-07 المؤرخ في 14 سبتمبر2019، المتعلق بالسلطة الوطنية المستقلة للانتخابات، سيما المادتين 7 و 8 منه، و إستنادا لقرار السلطة المؤرخ في 15 أكتوبر 2020، المحدد لشروط و كيفيــــات إعتماد الملاحظين على مستوى مكاتب التصويت في إطار الإستشارة الإستفتائية حول مشروع تعديل الدستور ليوم أول نوفمبر 2020.

تعلم اللجنة الانتخابية للقنصلية العامة للجزائر بميلانو أنه يمكن لكل ناخب تطوعا أو بمبادرة منه الحصول على الاعتماد لحضورعمليات التصويت و الفرز كملاحظ في مكتب التصويت المسجل فيه،

- تودع طلبات الاعتماد، وفق النموذج المرفق، عشرة (10) أيام قبل تاريخ الاستفتاء،

- لا يمكن حضور أكثر من  ثلاثة (03) ملاحظين في مكتب تصويت واحد، و في حاله وجود أكثر من ثلاثة طلبات إعتماد في نفس المكتب يتم تعيين ثلاثة ملاحظين بالتوافق بينهم، و إذا تعذر ذلك، يتم اللجوء الى القرعة،

- في كل الحالات و مهما كنت الظروف، يجب أن لا يتجاوز عدد الملاحظين في مكتب التصويت الثابت أكثر من ثلاثة(03) ملاحظين و ملاحظين (02) إثنين في مكتب التصويت المتنقل،

- تسلم لكل ملاحظ بطاقة تأهيل خاصة بالملاحظين وفق نموذج معتمد،

 

من جـهة أخرى، يجب على الملاحظين المعتمدين ضرورة الالتزام بما يلي:

 

- التقيد بالأحكام التشريعية و التنظيمية الساري العمل بها،

- التحلي بالحياد و الاستقلالية و النزاهة،

- الامتثال لأوامر رئيس مكتب التصويت،

- التقيد بالمكان المخصص للملاحظين داخل مكتب التصويت، مع إجبارية حمل الشارة (بطاقة التأهيل)،

-  عدم التدخل  في عملية التصويت،

- عدم التأثير على الناخبين في عملية التصويت،

- عدم الاخلال بحق التصويت أو حريه التصويت،

- يـمنع التأثير، بأي شكل من أشكال، على الناخبين وأعضاء مكاتب التصويت،

كما يجب عليهم الالتزام بالتطبيق الصارم لفحوى البروتوكول الصحي للوقاية من تفشي فيروس كورونا المعتمد في هذا الشأن.

 

 

*************************

 

 

الاســــتفتاء حول مشـــروع تعديل الدستور

 

Comunicato

 

L’autorità nazionale independante per le elezioni informa i media esteri che desiderano coprire il referendum sulla revisione della costituzione del 1 novembre 2020, che il termine per il ricevimento delle richieste di accreditamento provvisorio presso le rappresentanze diplomatiche e consolari algerine all’estero è fissato per il periodo da domenica 11 ottobre a giovedì 22 ottobre 2020.

La pratica relativa alla richiesta di accreditamento di giornalisti professionisti di nazionalità algerina o straniera per lavorare in Algeria per conto di un ente di diritto straniero, su base temporanea, come inviati speciali, deve essere depositata presso la missione diplomatica o rappresentanza consolare algerina nel paese in cui è stabilita la sede dell'ente di lavoro di diritto estero.

La pratica deve contenere i seguenti documenti:

- una richiesta da parte del datore di lavoro del giornalista professionista;

- fotocopia della tessera professionale dell'interessato;

- due foto d’identità;

- un modulo per il visto disponibile sui siti web delle rappresentanze diplomatiche e consolari algerine, debitamente compilato dall'interessato;

- un modulo di accreditamento temporaneo da compilare e scaricare dal sito web dell'autorità indipendente https://ina-elections.dz/.

 

 

comunicato    

scarica il modulo    

 

 

 

 *****************************

 

بلاغ

 

التصويت بالوكالة

 

 

تحسبا للاستفتاء حول مشروع تعديل الدستور لأول نوفمبر 2020 ، وعملا بأحكام القانون العضوي رقم 16-10 المؤرخ في 25 غشت 2016 المعدل والمتمم، المتعلق بنظام الانتخابات و المادة 05 من قرار السلطة الوطنية المستقلة للانتخابات المؤرخ في 06 أكتوبر 2020، ننهي إلى علم الناخبين أنه بإمكانهم التصويت بوكالة، مصادق عليها لدى الإدارات الايطالية المؤهلة.

 

 

 

Voto per delega

 

In previsione del  Referendum sul progetto di revisione della Costituzione del 1 ° novembre 2020 , ed in conformità alle disposizioni della legge organica n° 10-16 del 25 agosto 2016, completata e modificata, relativa al regime electtorale e dell'articolo 05 della decisione dell' Autorità Nazionale Indipendente delle Elezioni (ANIE) del 06 ottobre 2020 , si porta alla conoscenza agli elettori che possono votare per delega, autenticata dalle Autorità italiane competenti

 

 

 

**********************

 

 إعـــــــلان 

  

                    التصويت بالوكالة              

 

    في إطار الاستفتاء حول مشروع تعديل الدستور وبمقتضى أحكام القانون العضوي رقم 16-10 المؤرخ في25 غشت2016 المتعلق بنظام الانتخابات، الـمُعدل والـمُتمم بالقانون العضوي رقم19-08 المؤرخ في14 سبتمبر2019، نٌـــــنهي إلى علم المواطنين الجزائريين المسجَّلين بالقائمة الانتخابية للقنصلية العامة للجزائر بميلانو أنه بإمكانهم وبطلب منهم، القيام بواجبهم الانتخابي بالوكالة.

 

ü      تبدأ فترة تحرير الوكالات اعتبارا من 15 يوما الموالية لتاريخ استدعاء الهيئة الناخبة وتنتهي 3 أيام قبل تاريخ الاستفتاء.

 

ü        يمكن للناخب المنتمي إلى إحدى الفئات المبينة أدناه، أن يمارس، بطلب منه حق التصويت بالوكالة:

-         المرضى الموجودون بالمستشفيات و/أو الذين يعالجون في منازلهم

-         ذوو العطب الكبير أو العجز

-         المواطنون الذين يعملون خارج أماكن إقامتهم و/أو الذين هم في تنقل والذين يلازمون أماكن عملهم يوم الاقتراع

-          المواطنون الموجودون مؤقتا في الخارج.

 

ü         لا تمنح الوكالة إلا لوكيل واحد يكون متمتعا بحقوقه.

ü         يجوز لكل موكل أن يلغي وكالته في أي وقت قبل التصويت، كما يجوز له أن يُصوت بنفسه إذا تقدم إلى  

    مكتب التصويت قبل قيام الوكيل بما أُسند إليه.      

ü         عند وفاة الموكل أو حرمانه من حقوقه المدنية و/ أو السياسية، تلغى الوكالة بقوة القانون.

ü         تحرر الوكالة مجانا وعلى الموكل إثبات هويته ولا يشترط حضور الوكيل.

 

 

******************************

Référendum sur le  projet de  la constitution

 

                                Communiqué

                                                                 (Vote par procuration)

              Dans le cadre du Référendum sur le projet de la constitution, prévu le 1er novembre 2020, et conformément à la loi organique  16-10 du 25 août 2016, relative au régime électoral modifiée et complétée par la loi organique n° 19-08  du 14 septembre 2019, , il est porté à la connaissance des ressortissants algériens inscrits sur la liste électorale de la circonscription du Consulat  Général d’Algérie à Milan , qu’ils peuvent, sur leur demande, exercer leur droit de vote par procuration.      

Ø La période d’établissement des procurations débute les quinze  jours qui suivent la date de  la convocation du corps électoral et prend fin trois jours avant la date du référendum.

 

Ø Peut exercer, à sa demande, son droit de vote par procuration, l’électeur  appartenant à l’une des catégories ci-après :  

 

-          Les malades et/ou soignés à domicile.

-          Les grands invalides et infirmes.

-          Les ressortissants exerçant hors de la circonscription consulaire et /ou en déplacement, ceux retenus sur le lieu de travail lors du scrutin et ceux qui se trouvent momentanément a l’étranger.

 

Ø La procuration ne peut être donnée qu’à un mandataire, membre électeur et jouissant de ses droits civiques et politiques.

 

Ø Chaque mandataire ne  peut disposer que d’une  seule procuration.

Ø Le mandant peut annuler sa procuration à tout moment avant le vote ; il  peut  voter personnellement s’il se  présente au bureau de  vote avant que le mandataire n’ait exercé ses  pouvoirs.

 

Ø En cas de décès ou de  privation de droits civiques et politiques du  mandant, la  procuration est annulée de  plein droit.

 

Ø La procuration est établie sans frais, le  mandant doit  justifier de son  identité. La  présence du  mandataire n’est  pas  nécessaire.

 

************************

 

بلاغ

 

في إطار المراجعة الإستثنائية للقوائم الإنتخابية حول تعديل الدستور ليوم الفاتح من نوفمبر 2020 ينهى إلى علم كافة أفراد الجالية المسجلين لدى مصالح القنصلية العامة للجزئر بميلانو أن مرحلة الطعون ستمتد من يوم 28 سبتمبر إلى يوم 02 أكتوبر 2020

ميلانو، 28 سبتمبر 2020

 

 

COMMUNIQUE

 

Dans le cadre de la révision exceptionnelle des listes électorales du référendum sur la révision de la constitution du 1er novembre 2020, il est porté à la connaissance des ressortissants algériens immatriculés auprès du Consulat Général  d’Algérie à Milan , que la période des recours est ouverte du 28 septembre au 02 octobre 2020.

 

Milan, le 28 septembre 2020

 

 

 

 

 

******************************

 

 

الإستفتاء حول مشروع تعديل الدستور

الأول نوفمبر 2020

المراجعة الاستثنائية للقوائم الانتخابية 

 

 إعلان

ليكن في علم المواطنين التابعين للدائرة الانتخابية للقنصلية العامة للجزائر بميلانو، أنه عملا بأحكام المادة 14 من القانون العضوي رقـم 16-10 المـــؤرخ في 25 غشت 2016 المتعـلق بنظام الانتخابات، المعدل و بالمتـمـم بالقانــون العضوي رقــم 19-08 المؤرخ في 14 سبتمبر2019 والمرسوم الرئاسي رقم 20- 251 المؤرخ في 15 سبتمبر 2020، المتضمن استدعاء الهيئة الانتخابية، للاستفتاء على مشروع تعديل الدستور، فإن فترة مراجعة القوائم الانتخابية ستكون في الفترة:

 

من 20 إلى 27 سبتـمبر 2020

 

 

على المواطنين الذين تتوفر فيهم الشروط المذكورة أدناه، تقديم طلب تسجيل أو شطب أسمائهم من القائمة الانتخابية :

 

ü        أن يكون مقدم الطلب مسجلا بمصالح القنصلية العامة للجزائر بميلانو.

ü        أن يبلغ 18 سنة كاملة يوم الإقتـراع (01 نوفمبر2020).

إستمارة التسجيل أو الشَّطب متوفرة على مستوى أمانة لجنة مراجعة القوائم الانتخابية بالقنصلية العامَّة، ويمكن تحميلها من الموقع الالكتروني التالي:

                             www.consulatgeneralalgeriemilan.it

 

 

تــودع الاستمــارة، بعد ملئها وإمضائها، بأمانة لجنة مراجعة القوائم الانتخابية الكائن مقرها بالقنصلية العامة للجزائر   أو ترسل، قبل 28 سبتمبر 2020، عن طريق البريد إلى العنوان التالي:  

Via Rovello 7/11 20121 Milano

كما يمكن تحويلها كذلك عبر البريد الالكتروني الآتي:

  immatriculation-passeport@consulatgeneralalgeriemilan.it

 

**************************************

 

الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية

Autorité Nationale Indépendante des Elections                                     

السلطة الوطنية المستقلة للانتخابات

Commission de la révision des listes électorales

لجنة مراجعة القوائم الانتحابية

Consulat Général d’Algérie à Milan

القنصلية العامة للجزائر بميلانو/ إيطاليا

 

Référendum sur le projet de la révision de la constitution

1er Novembre 2020

Révision exceptionnelle des listes électorales

Avis

     Il est porté à la connaissance des ressortissants algériens relevant de la circonscription électorale  du consulat général d’Algérie à Milan que, conformément aux dispositions de la  loi organique n° 16-10 du 25 août 2016, modifiée et complétée par la loi organique n° 19-08 du 14 septembre 2019 et le décret présidentiel  n° 251-20 du 15 septembre 2020, portant convocation du corps électoral, il sera procédé à la révision exceptionnelle de la liste durant la période allant,

                                                                                                         

du 20 au 27 septembre 2020

 

A cet effet, les ressortissants répondant aux conditions ci-dessous citées, peuvent solliciter leur inscription ou leur radiation de celle-ci :

ü    Etre immatriculé auprès du consulat général à Milan.

ü    Avoir l’âge de 18 ans révolus le jour du scrutin (1er novembre 2020) 

Pour ce faire, les ressortissants sont priés de renseigner le formulaire de demande d’inscription ou de radiation disponible au niveau du Consulat Général ou à télécharger sur le site web :

www.consulatgeneralalgeriemilan.it

Ce formulaire peut être adressé par courrier à la commission de la révision de la liste électorale auprès du consulat général, avant le 28 septembre 2020, le cachet de la poste faisant foi ou déposé directement au secrétariat de la commission de la révision des listes électorales  auprès de Consulat Général, sis :       

Via Rovello 7/11 Milano.

 

Il peut être, également, transmis par courriel à l’adresse suivante :   

         immatriculation-passeport@consulatgeneralalgeriemilan.it

 

 

 

   

Consolato Generale d'Algeria a Milano        Copyright © 20088           القنصلية العامة الجزائرية بميلانو